
abhi tum jao
prithvi ke chaaron kono ko
chaar baar chooke aao
abhi, ye jo dhoop hai
is se batein karni hain mujhe
jab tum wapas aaoge
to jee bhar ke khelenge hum
winters in delhi. finally.
now, i’ll sit with my sunshine and talk my heart out.
and i would love if sigma or aditi improve this translation for me ЁЯЩВ
cloud
you go now
touch the four corners of earth four times
and come back then
i’ve to talk to
this sunshine now
we’ll play a lot,
when you come back again
inspired by a fellow blogger jess’ poem, big sky.
image courtsey, corbis.com.
7 Responses to "badal"