badal

baadal
abhi tum jao

prithvi ke chaaron kono ko
chaar baar chooke aao

abhi, ye jo dhoop hai
is se batein karni hain mujhe

jab tum wapas aaoge
to jee bhar ke khelenge hum

winters in delhi. finally.

now, i’ll sit with my sunshine and talk my heart out.
and i would love if sigma or aditi improve this translation for me ЁЯЩВ
cloud
you go now

touch the four corners of earth four times

and come back then

i’ve to talk to

this sunshine now

we’ll play a lot,

when you come back again
inspired by a fellow blogger jess’ poem, big sky.
image courtsey, corbis.com.
7 Comments

7 Responses to "badal"