
subah
adhkhuli aankhon mein
adhbhuje se khwaab lekar
adhjagi subah mein kuch
adhbane ehsaas lekar
neend ye khulti hai ab
bus tera hi naam lekar
how this morning brings her presence to me, when these eyes are still half-open, when the dreams are still half-extinguished, when the lazy morning is getting up lazily, when the feelings are still taking shape, how the morning brings her name to me.
this i won’t even attempt to translate ЁЯЩВ
perhaps aditi again or sigma or dee might help ЁЯШЙ
i’ll post the translation then.
9 Responses to "ek aur subah"