मैंने तुम्हारे लिए
एक गीत लिखा
पूरा होते ही
वो स्वतः जीवंत हो उठा
और उसने ख़ुद को
कई भागों में बाँट लिया
एक टुकड़ा दिन बना
एक टुकड़ा रात बना
एक ने धरती का रूप धरा
एक अनंत आकाश बना
एक टुकड़ा धूप बना
एक टुकड़ा छाँव बना
एक ने जीवन जिया
और एक ने मृत्यु को सच किया
देखते देखते,
मेरे उस गीत ने,
पूरा ब्रह्माण्ड रच दिया
एक दिन मैंने,
तुम्हारे लिए
एक गीत लिखा
और उस गीत को
प्यार का नाम दिया
those who can read Hindi, please do not read the English translation 🙂
one day,
i wrote
a song for you
when completed
it came to life
and divided itself
into many parts
one part turned into day
one became night
one part formed earth
and one unfolded as endless sky
one part became light
one became shadow
one lived a fruitful life
and one made death a reality
in no time
that song of mine
created this whole universe
one day i,
wrote a song
for you
and gave that song
the name of ‘love’
Born in New Delhi, India in 1980 and is a retired pessimist (still) living in New Delhi. He has Haryanvi ancestors, a Punjabi girlfriend, friends all over the world, two (or more) yet to be born children, (many) memories of (many) pet dogs and no cats ever. He holds an honours degree in English Literature from the University of Delhi and creates advertisements for paying the bills. His interests are universal, and include: living, eating, sleeping and when not sleeping, daydreaming. Other abiding interests include reading, writing, street photography, newspaper editorials, watching the moon and planning trekking trips that never materialize.
8 Responses to "a song, एक गीत"