Words

the cha bar tweetup

3 Comments

एक नज़्म उनके नाम

रहते हैं इन्ही दरीचों* में हम भी
जो तुम देखते हो, वही देखते हैं

ये गुमनाम सडकें, ये बेनाम चेहरे
क्या तुम देखते हो, जो ये देखते हैं

कहने को तो है, सिर्फ बुतपरस्ती** ये
क्या तुम देखते हो, क्या हम देखते हैं

छोड़े कारीगर ने, निशाँ ऐसे गहरे
जहाँ देखते हैं, उसे देखते हैं

ये कहना गलत है उनकी आँखें नहीं हैं
जो वो देखते हैं, हम देखते हैं

कहीं हैं ग़ज़ल, खूब तुमने भी ग़ालिब
जो हम देखते हैं, हमीं देखते हैं

खिली उनके चेहरे पर मुस्कान ऐसे

ज्यों गंगा के तट पर, दीये देखते हैं

दरीचे – windows; बुतपरस्ती – idol worship

year’s first verse dedicated to the love of my life. can’t promise that i’ll be able to translate this, but try i’ll sure. love you all. and yes, may the new year be full of beauty and bliss 🙂

36 Comments

kahani

*दिहाड़ी मजदूर की
खून, पसीने का

बिगड़ा ही सही बेटा,
टुकड़ा सीने का

बच्चों की ज़िद
अंत महीने का

रात की डिब्बी
चाँद मीने** का

गम हो साकी^
मज़ा पीने का

घाव इश्क का
छेद सफीने^^ का

कीचड़ में कमल
फ़लसफ़ा*^ जीने का

खुदा काशी का
राम मदीने^* का

*दिहाड़ी – daily wages; **मीनाकारी – art of embellishment on solid surfaces; ^साकी – the cup bearer (bartender); ^^सफीने – boat; *^फ़लसफ़ा – philosophy; ^*मदीना – the Islamic holy city of Madina (with Kashi of Hinduism)

as of now, no English translation. working on it. begging, pleading, cajoling the benevolent powers involved 🙂

33 Comments

this city / ye shehar

यहाँ ऊंची-गहरी हैं इमारतें, यहाँ अंधे-कुएं हैं रास्ते
ये शहर बहुत ज़हीन है, यहाँ सर झुका कर चला करो

यहाँ दोस्त ही रकीब हैं, यहाँ सब के काँधे सलीब हैं
ग़र कोई हंस के मिले भी तो, ज़रा डरते-डरते मिला करो

यहाँ पैदल चलना गुनाह है, हर गाड़ी वाला खुदा है
जब पार करो सड़क कोई, हर कदम संभल कर रखा करो

यहाँ दौड़ती-भागती तिशनगी, कहीं थक के बैठी ज़िन्दगी
हर ख्वाब इश्तेहार है, उसे जेब में रखा करो

translation in English, courtesy this fabulous blogger 🙂

through the sky scrapers
and blind alleys
you must walk alike
with a bowed head as you come
and welcome to the city where culture rose

of all the smiling faces you behold
bear those smiles
like you bore the cross
with a guarded heart as you greet
and welcome to the city of friendly foes

lords spin the lofty wheels of fortune
as men travel on foot
burdened with sins
watch your step as you cross this road
and welcome to the city of deathly blows

desire desolves and sanity yearns
as it revolves never to return
harried life waits forlorn
with the pamphlets of dreams stuck within
and welcome to the city of eternal gloss

40 Comments

its been so long / बहुत दिन हुए अब

बहुत दिन हुए अब
धड़कने नहीं सुनी धरती की, मद्धम
न धूप को छेड़ा, न हवा संग खेला

बहुत दिन हुए अब
बादलों की खेती नहीं की मैंने
न बीज बोए बारिशों के, न फसल काटी सपनों की

बहुत दिन हुए अब
चाँद से बातें नहीं की अपने
न शब्दों को तराशा, न एहसास पिरोये लड़ियों में

पर अब नहीं, अब नहीं
बहुत दिन हो गए अब

translation coming up soon 🙂
and here it is

its been so long
since i heard the earth’s heartbeat faint
neither teased sunshine
nor with the breeze i played

its been so long
since i tilled the clouds
neither sowed the seeds of rains
nor the crop of dreams i reaped

its been so long
since i talked with my love – the moon
either sculpted these words of mine
nor any feelings i strung

but… not anymore, not anymore
been too long it already is

43 Comments

an October morning in Delhi




uploaded these and some more photos on my flickr page recently. please do visit and if they interest you, please do leave comments. criticism is welcome too 🙂

the link is:

http://www.flickr.com/photos/delhidreams/

thanks

5 Comments

just another morning at office

Three cubicles ahead of me, the printer is spewing out non-stop prints. A little to its right side, and comparatively closer to me, some people from another department are involved in mildly disturbing discussions. Somewhere somebody’s land line phone is ringing. There is this general office murmur of people talking, papers being turned, footsteps falling and taking people near or far, some clicks of the ceramic cups when they strike the desks and above, below, around all this, a faint fragrance of Gulzar’s songs being played in a nearby cabin… aapki aankhon mein kuch, mehke huye se khwab hain…

15 Comments

सुबह, बारिश और मैं / at nine on a rainy morning

9:00

बारिश होती तो बाहर है पर पता नही नींद को कैसे पता चल जाता है के वो और मीठी हो जाती है। सुबह जब से उठा हूँ, बारिश धूप की तरह छाई हुई है। एक गहरी, ग्रे धूप जो रोजमर्रा की चीजों को खुशनुमा बना देती है, काले चश्मे की तरह।

कुछ तो जादू है बारिश में। दिल में जो चल रहा होता है उसको और गहराई तक खंगाल कर बाहर ले आती है। दिल गमगीन है तो बारिश रुआंसा कर के छोड़ेगी ही। और दिल खुशगवार है तो समझ लीजिये के पूरा दिन गुनगुनाते हुए जाएगा। हर शख्स की dominant traits बारिश में साफ़ उभर के सामने आ जाती हैं। गोया बारिश कोई आईना हो जो सच दिखलाता हो हर किसी के भीतर का!

अभी एक घंटे पहले उठा हूँ और बिल्कुल भी मन् नही है ऑफिस जाने का। माँ ने खिड़की पर परदे डाले, तो मना कर दिया ये कह कर के, खिड़कियों से दिखती ये बरसती बारिश अच्छी लगती है। एक प्याली चाय की, बेसन के दो पकौड़े और श्री राही मासूम रज़ा की शायरी का संकलन हाथों में। अभी तक की सुबह का तो यही फ़साना है।

बाहर बारिश और हाथ में शायरी की किताब, कैसे ये दिल रूमानी न होता? खैर, ये आवारागर्दी ज्यादा देर चलेगी नहीं। अभी बुलावा आ जाएगा ऑफिस से के टाइम पर पहुंचें हुज़ूर, काफी काम है आज। पेरिस वालों को जरूरत है दिल्ली वालों की!

थोडी देर में ये कलम नौकरी कर रही होगी। पर हाँ, याद जरूर रहेगी ये सुबह, जब बारिश ने कान में फुसफुसा कर कहा था, क्यों न थोड़ी देर और लिख लो मुझे तुम…

9:15

16 Comments

lucky life?

sipping ginger tea; planning to listen to a movie soundtrack that i’ve never heard before; looking at, being inspired by beautiful images from a talented photographer; making a living of the two things i love most – reading and writing; and surrounded by the fragrance of a pampered life, i’m feeling especially lucky as of now… let me hold on to this feeling by putting it here…who knows what my mood will be like in the next few minutes 🙂

dear life, thanks for everything that you gave or took away, for everything, that you’ll send my way

6 Comments

“The most important thing in life is fishing.”

Not long ago, there was a world without boundaries. Where anyone could pack up their bags and loose themselves in a world full of surprises. Surprises, some good, some not so good, but each one full of life, making it that bit more interesting for the grand children to listen to with wide eager eyes.

But sadly, there are borders now. Borders between states, countries, religions and races. Borders that separate men and women and their hearts. And in these divided times, one has to have a little imagination to craft some stories for themselves.

“This is the park”, she said. They were sitting on a bench in a desolate place. “Here is where the children play. And here, are the swings. And here (gesturing behind them) is where the sea is.”

“Its not look like a park, but it’s a park. You’ve to imagine.”

Once not long ago, in the middle of nowhere, a woman was waiting for something interesting to happen in her life. No man, no children, no culture, her life was as uneventful as the desert her town lied in. To this barren life of hers, suddenly came a band of men as bewildered as she was herself. And like a sudden sapling in a stark desert, there was excitement, adventure, humor, and there was love.

“In the early hours of the sea, you can hear the whole world, like a symphony”, said one of them, the band leader.

This is their story. Of Dina, of Tawfiq, of Khaled, of the Alexandria Police Orchestra lost in a lost Israeli town, Beit Hatikva.
“Once not long ago, a small Egyptian police band arrived in Israel. Not many people remember this, it was not important.” But it is, it is, you’ll say to yourself, when you watch this slow, humorous, heart ache of a movie unfold across the screen. And you’ll want to tell the world, how important it was, how beautiful it is.

And maybe you’ll also say like Khaled, “I can tell you, but only in Arabic.”

Or, in the language of imagination maybe?

Watched it this Monday night on World Movies, my favorite movie channel. And then, on Tuesday morning too. Check its own page here, and more about it here, here and here.

This is not a movie review (an excellent one is here), in as much that I call these unreviews. Attempted something similar many days ago here. Do tell me dear friend, if you liked these well.

14 Comments