Words

kabhi kabhi / sometimes

kabhi kabhi
jab mann karta hai bohat
to pawan ban kar
tere chehre par bikhre balon se khelta hoon
ya jab tu
bana rahi hoti hai roti rasoi mein
to chulhe ki aanch ban
neeli ankhon se dekhta hoon tujhe
kabhi kabhi
khud dharti ban bich jata hoon
tere kadmon ta-le
ya pani ban umad aata hoon in ankhon se
yaad ban kar
kabhi akash ban
pehan leta hoon tere har rang ko
sama leta hoon bahon mein tere ehsaas ko

kabhi kabhi
jab bohat yaad aati hai teri
ro padta hoon main
aur hazar kavitayein
bikhar jati hain kagaj par
aise hi

attempted translation

sometimes
when the heart longs too much
i become the wind
and play with your hair, scattered on your face
or when you
are making food in the kitchen
then in the form of the burner’s flame
i see you with my blue eyes
sometimes
becoming earth
i spread beneath your feet
or becoming water
well up in the eyes, with memory
sometimes in the form of space
i wear every colour of yours
and merge in the embrace of your feel

sometimes
when i miss you too much
i cry
and a thousand poems
scatter on the page
like this

14 Comments

ab toh uth jao tum / now please do get up love

ab toh uth jao tum
ke taare so rahe badlon ki chadar odhe
raat ja chuki kab ki
apne mehboob chand ke sath

ab toh uth jao tum
ke subah khadi hai darwaje ke bahar
tumhare deed ko baichain
roshan jo hona hai isse

ab toh uth jao tum
ke ye deewana
kab se kar raha hai intezar
in ankhon ke khulne ka

attempted translation

now please do get up love
that, stars have gone to sleep snuggled in blankets of clouds
and the night has went away
with her lover, the moon

now please do get up love
that, morning is standing outside the door
restless to have a glimpse of you
as it has to be bright again

now please do get up love
that this lover of yours
has been waiting for long
for these eyes to open

7 Comments

hum / we

tum
mere astitva ke bhaal par ankit
vishwas ka ek tilak

main
tumhare saundarya ke gaal par sajjit
dithauna prem ka

attempted translation,

placed on the forehead of my existence
you are
a symbol of faith

decorated on the blush of your beauty
i am
a mark of love

*a dithauna is basically an evil eye charm of sorts, a mark applied above the cheek or above the eyebrow to ward off evil eyes.

17 Comments

sakshi / the witness

bohat samay pehle
jab saare kal
aaj hona baaki the
aur samay ne din gin-na
shuru nahi kiya tha
apni ungliyon par
tabhi kahin
hum mil ke bichde the
aur vada kiya tha
samay ko hi sakshi bana
ke milenge phir dobara
phir kisi mod par kahin

attempted translation,

a long time ago
when all the yesterdays
were yet to be today
and time hadn’t started
counting days
on his fingers
it was then
that we’d met & separated
and had promised each other
with time himself as the witness
that we’ll meet again
on some curve, somewhere
5 Comments

vidha / skill

apne hriday ko
aganit bhagon mein vibhakt kar
inki seepiyan bana
ek ek ashru se bhar raha hoon tumhare
sahej kar rakh raha hoon
kisi din inhein, muktak jo banana hai mujhe

attempted translation,

i am dividing my heart
in a million pieces
making oyster shells out of these
placing each one of your tears in them
with care
someday, i’ve to make pearls out of these
12 Comments

this story of ours

jo dekha, suna, jana
har pal kiya mehsus
wo chand lamhe khusi ke
sahej lena tum
aur
dena use
jo aaye tumhare paas
aur mange ye kahani

this is dee. written by her as only a comment on my post ‘sawaal’. it was too beautiful to be kept there. i’ve completed it on her blog. and to read it, you’ll have to click here.

3 Comments

August Tidings

Its been 30 odd days since I started the Heart of Darkness. Haven’t been out of its tangled influence, yet. Maybe by today I’ll finish it off with the criticals and all. Will be starting Yugandhar by Shivaji Sawant afterwards. Mr. Marquez will have to wait, with his 100 years of solitude.

Why Yugandhar over …Solitude? Krishna has been enveloping my senses lately, in too many ways to be coincidental. As if, He wants me to read His story first. And Mr. Sawant is a master storyteller.

There is something unique about book reading. I mean, no two persons will read the same story alike. Everything that has shaped them till now, will be responsible for this. And one of the more remarkable aspects of this would be where they are coming from, in their reading journey. Like, I’m sure, nobody in the world would have read the Heart of Darkness after reading the Bridge Across Forever by Richard Bach. (With Ms Alice also tumbling in for good measure.) And nobody else, maybe ever is going to follow it up with Yugandhar and the …Solitude.

As for the HOD, I’ve been under its enchantment for quite some days now. The poem ‘Sawaal’ was a result of the first four pages of reading. There is another one, which I haven’t posted yet. And then, ‘The Inquest’ also resulted from its weird spell. A search for identity, for light amidst all the darkness that envelopes me, and what about the source it originates from, if it self is not the source, what is the energy, the reason, the consciousness, what is it actually. And what it IS.

I’ve quoted a passage from the book here, on our other blog, where me and dee, are putting together a collection of our favourite literary forays. There were too many favourites in this book though.

To finish this longish post, I would add that the last post, ‘Metaphor’ has a part two coming, as soon as I finish it. It’s a sort of antithesis to the one already posted. Hope you’ll like it.

Till then, stay along.

Keep dreaming, keep doing.

p.s. both of us are doing fine. i’ve settled in my new job nicely and waiting to start my education again. she has cleared her previous year’s examination and is balancing work, studies and family life as only she can. and am still amazed at the way life has shaped-up for us to meet, to love, to work towards a better life ahead, together.

11 Comments

the metaphor – I

love
life
light,
you
5 Comments

inquest

something within
that lights these eyes,
burns the breath
& fuels desires in the skeletal chest
an infernal fire,
a divine pyre
what is it
what it is

10 Comments

the thread that binds *updated*

It is around a holy tree,
She revolved her belief,
It stands a sacred symbol,
Surrounded by four pillars of gold,
Small engravings of wisdom,
Being chanted out,
In a language long forgotten,
Surviving only as a dead whisper,
A whisper loud enough to wield power,
To keep her enslaved;
Surrounded by red and yellow flags,
The amber incense filling the senses with a fragrance that helps,
To create a trance that culminates into,
A numb ecstasy;
A trance of oaths, pledges,
Offerings and devotion;
Endless heads with her bowing down,
Millions of souls revolving around,
The tree oozing out divine faith,
Her faith, their faith;
Taken from within and given away,
Sold by the proxy Gods,
As sacred threads; that
Are tied back on the stems, on the branches
Where it stays and will stay
For her, for them,
The manifested faith, faith she searches for,
Faith she will always search for,
Till it is hers.

A few evenings ago the two of us, unknowningly, were writing the same thing, differently ofcourse, but similar also. And it turned out into a little story of faith and wonder. Here’s the other thought. it is a Hindu ritual to weave threads around holy trees for a ritual of wish fulfillment. the following bad translation was my take on the thought.

i
the silent serious son of the earth
was standing alone
in the temple courtyard
for ages and ages
in a silent dialogue
had asked
of my goal
from the wind and the water
from the sky and the sun
or was searching it for
in the fire’s final embrace

you
*Shakti’s daughter
moving, agile
calm, still
came and weaved
all around me
a fair thread
of faith

and me
a helpless peepal tree
transformed
into a **Kalpvriksh able

* shakti is the ‘life force’ in Hindu mythology, the name given to the mother goddess

** kalpvriksh is the mythical tree in heaven, which fulfills wishes

and now, thanks to dear ‘how do we know’, i’ve the poem in devanagri script…

मैं
धीर गम्भीर
खडा अकेला,
देवालय के प्रांगन में
युगों युगों से
मौन संवाद में
पूछ रहा, ध्येय अपना
वायु – वरुण
आकाश – अरुण से
या ढूंढ रहा था,
अंतिम – अग्नि आलिंगन में

तुम
शक्ति पुत्री,
गतिमय, चपल,
प्रशांत, अटल,
बांध गयीं
चहुं ओर मेरे,
आस्था की
डोरी कुशल

और मैं,
अक्षय पीपल
बन उठा कल्पवृक्ष सबल..

24 Comments