kisi din subah
jab tum kholo aankhein apni
aur muskurao chupke se
raat ke kisi sapne pe

us waqt agar
tumhare chehre par jhuke
main bhar jaoon tumhare naino mein
bus jaoon tumhare hothon mein

tumhi batao pyaar
kaisi woh subah hogi

a dream for a morning.

translation, i’ll attempt in the comments section.

m not writing poems here. there is no craft involved. all these are just pieces of conversation we’ve. like the last one before christmas. or when i imagine i’ve talked to her, like this one, today.

image courtsey, getty images.


19 Responses to "subah"